Montale The Eel Minha sirene de mar frio, enguia viva, impelida a deixar o Báltico e dirigir-se para o sul contra a corrente, respondendo o chamado de rios, estuários e mares de volta para casa, emergindo do fundo mais uma vez para lutar por afluentes, ribeirinhos e gotejamentos , Para atenuar, para viajar para dentro do coração de pedra sólida e arrasar-se para baixo de manchas de lama até um dia um flash de luz através de castanheiros acende seu dardo e se contorce nas poças de água estagnadas das ravinas no alto dos Apeninos que Caia todo o caminho até a anguila da Romagna, torchbeam, whiplash, eixo do amor na terra, cuja única rota para terras felizes de acasalamento e fertilidade é por nossas valas e nossa montanha secada transborda espírito verde procurando sinais de vida onde apenas a seca e Mordida de desolação, centelha brilhante que diz que tudo começa quando tudo parece queimado em cinzas, enterrado em arco-íris breve, gêmeo para ela cujas cores você moldou dentro dos cílios de seus olhos e causou brilhar, imaculada, b Antes que os filhos dos homens se afundem na lama, seu elemento, você não pode reconhecer a sua carne e sangue, sua irmã no céu. Escute este poema. Mdash, lido por Peter Hetherington. Languão Eugenio Montale. Languão, la sirena dei mari freddi che lascia il Baltico Por giungere ai nostri mari, ai nostri estuar, ai fiumi che risale in profondo, sotto la piena avversa, di ramo em ramo e poi di capello em capello, assottigliati, semper pi addentro, semper pi nel cuore del macigno, filtrando tra gorielli di Melma finch un giorno una luce scoccata dai castagni ne accende il guizzo em pozze dacquamorta, nei fossi che declinano dai balzi dAppennino alla Romagna languilla, torcia, frusta, freccia dAmore in terra che solo i nostri botri oi disseccati ruscelli pirenaici riconducono a paradisi di fecondazione Lanima verde che cerca vita l dove solo morde larsura e desolação, la scintilla che dice tutto comincia quando tutto pare incarbonirsi, bronco seppellito liride breve, gemella di quella che i Ncastonano i tuoi cigli e fai brillare intatta in mezzo ai figli delluomo, imersi nel tuo fango, puoi tu non crederla sorellaL8217anguilla, la sirena dei mari freddi che lascia il Baltico por giungere ai nostri mari, ai nostri estuari, ai fiumi che risale in profondo , Sotto la piena avversa, di ramo em ramo e poi di capello em capello, assottigliati, semper piugrave addentro, semper piugrave nel cuore del macigno, filtrando tra gorielli de melma fincheacute un giorno a luce scoccata dai castagni ne accende il guizzo in pozze d8217acquamorta Nei fossi che declinano dai balzi d8217Appennino alla Romagna l8217anguilla, torcia, frusta, freccia d8217Amore in terra che solo i nostri botri oi disseccati ruscelli pirenaici riconducono a paradise di fecondazione l8217anima verde che cerca vita lagrave dove solo morde l8217arsura e la desolazione, la scintilla Che dice tutto comincia quando tutto pare incarbonirsi, bronco seppellito l8217iride breve, gemella di quella che incastonano i tuoi Cigli e fai brillare intatta in mezzo ai figli dell8217uomo, imersi nel tuo fango, puoi tu non crederla sorella Versi liberi con prevalence di endecasillabi e settenari. Rime interne, assonanze e consonanze. Del componimento, appartenente alla raccolta Bufera e altro (1956) e risalente al 1948, colpisce innanzitutto la struttura formale. Egrave costituito infatti da un unico período sintattico di 30 versi, una proposição interrogativa, i cui due elementi principali sono separati dai 28 versi centrali: al primo verso compare em rilievo laquol8217anguillaraquo, che, dal punto de vista sintattico, egrave il complemento oggetto della proposizione Interrogativa, il cui soggetto, laquoturaquo, compare solo alla fine del penultimo verso. LaquoL8217anguillaraquo, costituisce dunque l8217 incipit da cui prende avvio una successione di metafore appositive che, prolungandosi in ampi movimenti sintattici, la allontanano dalla proposizione di cui fa parte. La ripresa del termine al v. 15, proprio a metagrave del componement, segna il passaggio dal piano denotativo, quase documentaristico della prima parte dola poesia a quello connotativo da segunda parte, com i sintagmi appositivi laquotorciaraquo, laquofrustaraquo, laquofreccia d8217Amoreraquo, laquoanima verderaquo, Laquoscintillaraquo, laquoiride breveraquo, fino all8217ultima definizione, laquosorellaraquo che, nel rilievo della clausola finale, chiude circolarmente, o componente ricollegandosi alla prima parola, laquoanguillaraquo, di cui egrave predicativo. I due termini (laquoanguillaraquo e laquosorellaraquo) sono uniti dalla posizione speculare e dalla consonanza. Le uniche pause rilevanti, i punti e virgola ai versi 14, 19 e 25, isolano tre unitagrave sintattico-semantiche, ognuna relativa ad una qualitagrave dell8217animale. Dalla prima unitagrave, che si estende per ben 14 versi in un periodo molto ampio e complesso, articolato in subordinate (laquoche lasciaraquo, laquoper giungereraquo, laquoche risaleraquo, laquofiltrandoraquo, laquofincheacute 8230 accenderaquo), emerge la resistenza del pesce nel suo lungo, faticoso viaggio , Guidato solo dall8217istinto, di risalita dei fiumi nei fondali melmosi. A poeta lo accompagna in questo percorso (acquatico) di progressivo avvicinamento geografico e di restringimento spaziale che egrave nello stesso tempo un percorso de progresivo prosciugamento, dal Baltico ai laquonostri mariraquo agli laquoestuariraquo ai laquofiumiraquo alle loro diramazioni semper piugrave sottili, come dei capelli (laquodi Capello in capelloraquo), ruscelli sassosi, rivoli melmosi che si riducono infine a laquopozze d8217acquortortonquo nei fossi della Romagna, pomba pura l8217anguilla rivaliza com um sopravvivere. Pare emergere in questa prima metagrave della lirica una volontagrave describetiva. Sugestão de precisão e efeitos especiais e geografici (legata ai ricordi e ai luoghi dell8217infanzia, secondo le dichiarazioni dello stesso Montale), che indugia sul percorso avventuroso dell8217anguilla e ne imita, atraveso il ritmo sintattico, il movimento tortuoso, flessuoso. L8217intera poesia ha infatti un ritmo avvolgente, sinuoso, dilatato, ottenuto attraverso periodi lunghi, l8217uso limitato di pause forti (le indicam), e continui enjambements. Il valore allegorico di questo animale comune, basso e terrestre, poco letterario. Egrave perograve tradito e anticipato fin dal verso iniziale dalla prima apposizione laquosirenaraquo. Il termine proietta l8217animale, nobilitandolo, in una dimensione mitologica, atemporale e nello stesso tempo antropomorfica, associandolo all8217immagine della donna, di cui nei versi finali si rivela un emblema. Il sostantivo implica anche una valenza ambigua, oscillante tra un8217idea di fascino, di richiamo sessuale-amoroso e un8217idea di minaccia e di mistero. O período de trabalho inédito com a falta de tratamento, a quella filtrata dai castagni, a falta de antecedência, a falta de antecedência, a falta de antecedência. Encontre a documentação e a documentação sobre o assunto, e, em seguida, iniciei a sua vida com a sua energia. Efficace la consonanza con laquopozzeraquo ed il legame fono com falha de verso sucessivo, efeito sonoro che sottolineano a dialettica vita-morte, alto-basso che percorre tutta la poesia. L8217immagine prepara il repentino, alogico passaggio alla serie di metafore della seconda parte, tutte appartenance all8217 área semantica della luce e della vita e contrapposte ad imagini di morte e di oscuritagrave. Sotto lo sguardo del poeta l8217anguilla inizia uma subordinada uma série de metamorfosi. Diventando laquotorciaraquo, laquofrustaraquo (nel senso di sferzata di vita contro l8217inerzia, l8217immobilitagrave), laquofreccia d8217Amoreraquo (vv. 15-16). Le Immagini, suggerite dalla struttura fisica del pesce, come il successivo laquoiride breveraquo al v. 26, recuperano l8217iconografia classica del dio Amore, tradizionalmente raffigurato con arco e frecce e con fiaccola. Esse ribadiscono dunque quella forza irresistibile, quell8217istinto di conservazione e di riproduzione, capace di vincere qualsiasi resistenza, giagrave affermata nella prima parte (laquorisale in profondo, sotto la piena avversaraquo, v.5, laquo semper piugrave addentro, semper piugrave nel cuore del macignoraquo , Vv.8-9) e fanno emergere l8217 anguilla quale emblema di amore-eros e di procreazione (laquoparadisi di fecondazioneraquo). Le metafore sono acumula-se por asindeto con effet de aceleração do ritmo rispetto alla prima unitagrave. Egrave ripreso perograve lo stesso modulo sintattico, costituito dal sostantivo appositivo seguidor de proposição, che se ripete con regolaritagrave per tutto il componente in forme progressivamente abreviado e con ritmo via via piugrave veloce (laquosirena 8230 cheraquo, laquofreccia d8217Amore 8230 cheraquo, laquol8217anima verde cheraquo , Laquola scintilla cheraquo, laquol8217iride breve 8230 cheraquo). Al v.20 il sintagma analogico laquoanima verderaquo apre la terza unitagrave: un concetto imateriale (anima) egrave qualificato con una percepção sensorial (verde) che, su un piano denotativo puograve riferirsi al colore dell8217anguilla, ma metaforicamente ribadisce il suo potere di cercare la Vita anche dove le condizioni sono piugrave ostili, laquolagrave dove solo morde l8217arsura e la desolazioneraquo. La rima con laquofecondazioneraquo del v.19, venha a consoante laquoguizzoraquolaquopozzeraquo al v. 12, rafforza il nesso vita-morte. Ancora, l8217anguilla egrave laquoscintillaraquo che puograve nascere persino da un laquobronco seppellitoraquo (v.25). Tutte queste immagini vitali, venha antecipar, sono em antitesi com altre che riconducono al topos montaliano del paesaggio arso e desolato. Laquomacignoraquo al v. 9, laquopozze d8217acquimortaraquo al v. 12, laquoi disseccatiruscelli pireanaiciraquo ai vv. 17-18 (che riprendono in rima i fiumi laquoassottigliatiraquo del v.7), laquol8217arsura e la desolazioneraquo al., 22, laquoincarbonirsiraquo laquobronco seppellitoraquo al., 25. La terza pausa forte do v. 25 delimita anche questa unitagrave sintattica e segna la Conclusão do percorso circolare dell8217anguilla, dal mare ai fiumi, di nuovo al mare. Dal verso successivo inizia l8217ultima parte do componente, costituita dai cinque versi finali, dove si precisa e se esplicita l8217 identificador animale-umano, anguilla-donna (giagrave segnalata e anticipata dal sostantivo laquosirenaraquo al., 1), atraveso il comune termine di paragone Laquol8217iride breveraquo (por metonimia gli occhi dell8217anguilla), laquogemellaraquo di quella che brilla negli occhi della donna, il laquoturaquo a cui si rivolge il poeta (em rilievo in clausola). L8217 anguilla si rivela ora correlativo oggettivo della donna. Assimilata al pesce per un miracoloso potere rigenerativo, un istinto biologico. Per la capacitagrave di (pro) creare, quasi di modellare la vita nel laquofangoraquo (laquofigli dell8217uomo, imersi nel tuo fangoraquo), nel fango di un mondo contaminato dalla violenza. Cosigrave come l8217anguilla egrave capace di sopravvivere laquotra i gorielli di melmaraquo (v. 10). Ancora una volta, dunque, venha em Le Occasioni e nella maggior parte dei componimenti de La bufera ed altro, l8217interlocutrice privilegiata del poeta egrave una figura femminile, enigmatica e sfuggente compagna di viaggio, cercata come rifugio e fonte di salvezza, sulla quale in questa Raccolta si proietta l8217angoscioso clima bellico, postbellico, nel caso specifico de L8217anguilla. Tratamento de drogas de um motivo tipico dell8217universo poético de Montale. Qui la donna-anguilla egrave un8217immagine ambigua, sospesa, proprio come l8217anguilla nelle pozze e nei fondi melmosi, tra visibilitagrave ed invisibilitagrave (a sua identitagrave resta nascosta). Egrave qui, anzicheacute donna-angelo vem em altri componimenti, portatrice di valori bassi, istintuali, di una vitalitagrave biologica, sessuale. Ma pur semper estrema difesa contro il macho do mondo. La poesia vem em tal modo ad essere un atto di omaggio, di lode alla donna. L8217accostamento ad un essere cosigrave forte, pur se povero, vinda em mente A mia moglie di Saba), fa acquistare alla figura femminile acquista qualitagrave di figura salvifica. Di annuncio e di speranza di vita, garanzia di continuitagrave, di sopravvivenza, di resistenza anche lagrave dove la vita sembra impossibile, araba fenice (laquola scintilla che dicetutto comincia quando tutto pareincarbonirsi, bronco seppellitoraquo), angelo terrestre di laquoparadisi di fecondazioneraquo, luce che Brilla laquointattaraquo, venha o que é a falta de precisão dol8217anguilla laquoin pozze d8217acquamortaraquo. Alla figura femminile si lega infatti un8217altra tematica ricorrente nella poetica montaliana, la ricerca di una luce. Del laquolampo che candisceraquo (La bufera. V.10), di un barlume nel buio, qui affidata ai termini laquoguizzoraquo, laquoscintillaraquo, laquoirideraquo. Il sintagma laquoiride breveraquo, inteso nell8217accezione di arcobaleno, fa inoltre della donna una sorta di ponte tra cielo e terra, alto e basso, divino e terreno. Con il predicativo laquosorellaraquo all8217ultimo verso, por altro in rima interna com laquogemellaraquo del v.26, l8217identificazione egrave completa percheacute la domanda all8217interno della quale egrave inserir egrave a domanda retorica (laquopuoi tu non crederla sorellaraquo). LaquoSorellaraquo, ultima parola della lirica, richiama il cantico francescano: alla fine, dunque, la lirica egrave un inno alla solidarietagrave tra esseri umili, un inno alla vita. Al suo ciclo, di cui il percorso stesso dell8217anguilla egrave una metafora. Inoltre il lemma, ven giagrave evidenziato all8217inizio dell8217analisi, essendo predicativo de laquoanguillaraquo, riconduce al primo verso, cosigrave che la forma stessa della lirica riproduce il percorso a ritroso dell8217animale. La domanda rivela che anche il poeta si riconosce, si identifica nella figura dell8217animale, si sente solidale e partecipe da sua esistenza faticosa e umile ma paziente, percheacute anch8217egli guidato da una sorta di istinto creativo. Il valore emblematico dell8217anguilla si estende dunque dalla donna alla poesia, forza creatrice per eccellenza (poieacuteoacute fare, creare), e, cosigrave come intesa da Montale, testimonianza umile ma tenace - em questo senso la scelta di unanimale 8216basso8217 rientra nel suo sforzo costante E coerente da demissão da ruína da poesia e do poeta - di un8217esperienza umana ed esistenziale che resiste e atravesa o metamorfosi di una societagrave e di un mondo semper piugrave crítico e desorientado, sconvolti dal masculino della storia. L8217allegoria animale diventa cosigrave a dichiarazione della resistenza della poesia, che non rinuncia a confrontarsi neanche con la realtagrave piugrave difficile e scomoda. Il bisogno di dialogo con il laquoturaquo (que suggerito anche dall8217uso dell8217aggettivo possessivo laquonostriraquo che compare devido volte ai vv. 3 e 4) conferisce alla lirica un tono colloquiale che perograve egrave piugrave debole rispeto alla raccolta precedente Le occasioni. La sintassi prevalentemente ipotattica, quase dificuldade. Oltre ad avere il valore semantico giagrave segnalato all8217inizio dell8217analisi, traduz a fatica di comunicare una conoscenza semper piugrave angustiata dell8217esistenza. Non mancano comunque termini piugrave ricercati (laquogorielli di melmaraquo, laquobotriraquo, termine usato anche da D8217Annunzio, laquobroncoraquo) neacute il poeta rinuncia ad una musicalitagrave fatta di echi, di accostamenti sonori. Ne sono esempi le allitterazioni come guizzo-pozze (di dantesca memoria), incarbonirsi-bronco. Frusta-freccia i richiami fonici all8217iniziale anguilla. Guizzo. Scintilla. Gemella. Quella. Sorella. Ma anche gorielli. Ruscelli il ricorrere della stessa vocale tonica i nei vv.23-25 da scintigravella a incarbonigraversi l8217uso iterato del fonema r nei versi 15-18. Montale non esita poi ad accostare termini comuni tratti dalla realtagrave quotidiana, quali torcia o frusta, a sintagmi di tono piugrave alto quale laquofreccia d8217Amoreraquo, evidente richiamo al lessico stilnovistico (significativo em questionto senso l8217iniziale maiuscola, anche se Montale sceglie il piugrave prosaico freccia rispetto Al classico dardo). Em La bufera e altro. Non a caso definitivo dalla critica una moderna Vita nuova. Muitas vezes, eu sou rico, eu sou composto por uma figura: insinuação montreal, imaginação, criando uma música com personale repertorio lessicale neostilnovistico. Il termine laquo iride raquo, ad esempio ricompare em Piccolo testamento (1953) dove assume l8217emma de uma testemunha de fede autentica, l8217unica che il poeta puograve lasciare a Clizia (definita laquostrana sorellaraquo in La bufera) Iride egrave anche il titolo di un componimento della Sezione Silvae dove alle immagini del volo legate alla donna si sostituiscono quelle della caduta laquod8217Amor l8217arco del tuo ciglioraquo e laquole tue pupille d8217acquamarinaraquo in Verso Finisterre richiamano la laquofreccia d8217Amoreraquo e l8217laquoiride breveraquo incastonata dai laquocigliraquo ritroviamo laquola scintillaraquo em Luce d8217inverno. Laquola frecciaraquo em Nel parco. Dalla poesia duecentesca Montale riprende dunque o lode de doação e efeitos adversos miracolosi, beneficiário, l8217insistenza sugli occhi. A metafora della forza penetrante dell8217Amore (laquorisale in profundoraquo del v.5, la risalita laquonel cuore del macignoraquo, sintagma ossimorico dei vv.8-9, la laquoluce scoccata dai castagniraquo del v.11) e l8217associazione ad immagini di luce, di calore Se ne possono rintracciare le fonti, oltre che in Dante e in Petrarca, nei sonetti de Guinizzelli vêm Al cor gentile rempaira sempre amore pomba compare anche l8217immagine antitetica del fango, o di Cavalcanti, quale Voi che per li occhi mi passaste 8216l core. Qui perograve la donna egrave emanazione di una divinitagrave che resta assente e sconosciuta.
No comments:
Post a Comment